第1章:第 33 章
關燈
小
中
大
(四十九)
所以對於傑森而言,問題兜兜轉轉繞了一圈還是回到了埃斯梅身上——她到底為什麽不高興?
這問題其實無解。如果不是因為英國的那攤子事,還能是因為什麽?她自己也說不上來。
影視劇裏總是能給“不高興”這個情節找出一大堆的前置橋段:感情類的像什麽分手啦,單戀失敗啦;事業類的像是投資失敗啦,或是方案做的太差被老板大加訓斥啦;嚴肅類的給你從家暴或是種族歧視的根源上分析分析,至於那些更狗血的出軌、車禍等等就不必提及了。
可惜生活不是什麽影視劇。心理學家和社會學家至今還在孜孜不倦地破解頭腦和心靈裏的秘密,而當有人把他們的論文和著作搬到一邊去,露出兩只並沒有握住錄音筆的雙手,擺出一副私底下談話的姿態的時候,那些專家也會摘下眼鏡,很坦誠地壓低聲音說:
“我也不知道呀。”
再實誠些的專家幹脆勸你放棄去問別人的打算:“這誰能知道呀?”
——這答案叫這些誠心求教的人郁悶得仰倒。這一點道理都不講嘛。
——沒錯,這一點道理也不講,但事情就是這樣的。這沒法抗拒,也沒地方讓人投訴,只好窩了一肚子火地反過頭去再將自己裏裏外外照一遍鏡子,像是透過這脫下衣裝後的皮囊就足夠赤//裸//裸地叫人一覽無餘了似的。
——但到最後,大家還是不得不承認:人就是會一種因為這樣那樣的原因而感到不高興的物種。有些原因就像電影裏的那樣好分辨,但更多的原因,誰知道呢?
傑森導演就向來不玩這些深挖到精神深處的花裏胡哨把戲。導演脫下他的面具、鬥篷和綠鱗小短褲,赤手空拳地、靠著指甲摳地、拿頭頂撞地,一點點把自己從釘死的棺材裏挖出來,第一件事就是呸呸地吐出嘴裏潮濕的泥土,第二件事就是推倒自己的墓碑,把那些刻著蝙蝠紋印的劇本踢進這個新鮮的土坑裏,拎著根法棍面包揚長而去,回來的時候帶了朵火燒雲把這臟汙之地往死裏一頓整,完事了又拎起了那只修整完的蝙蝠圖案,像是勉強同意讓它為自己加冕似的把它重新掛了回去。
所以你要是拿著這個問題去問他,他保管跟你說:嗨,夥計,這麽跟你說吧,這是個好問題。
他敲敲頭上那個大紅的頭罩:但我可不會去想它。
他帶著你看他的鏡頭。因了你是真心實意來求一份答案的,他把身邊那些鮮紅色的膠卷撇到一邊去,跟你說那些不好,一個都不好。
他彎下腰,打開另一個大得多的盒子,上頭貼著的分類標簽紙上什麽字也沒寫。他在裏頭挑挑揀揀,像是布置課後閱讀的作業一般小心翼翼地遞給你寫著“阿麗莎”的一卷,讓你回去慢慢看。
你聽進去了,回家把燈都熄了,雙手抱膝地專心看膠卷裏的影像。劇情進行地很快,你睜大了眼睛,還停留在女孩把騷擾她的繼父吼了一頓後離家出走的情節裏,膠卷就已經放映到了好多幀之後。你看著女孩躡手躡腳從藥妝店裏偷了盒棉條,就著長滿苔蘚的墻角就地換了,又走進一家內衣店想如法炮制來一條幹凈的換洗衣物。可——你屏住了呼吸——這次她就沒那麽好的運氣了,她被抓住了,警衛不容分說地把她押在保安室裏告訴她,這事兒是要叫警察來的。【1】
膠卷放完了。
所以你第二天又跑去找傑森導演,問後來呢?
導演先問你,你是怎麽想的?
導演仍然頂著他那密不透風的頭罩,明明是一絲視線都不會透出來的嚴密包裝,你卻覺得你的想法都被他完完全全地看透了。於是你老老實實說:
犯了錯就要認呀。但是…
但是?他這麽問。
你想到女孩那個糟心的繼父,和知道一切卻默不作聲的親生母親,一時間舌頭打了結,一個字也說不出來了。
導演也不為難你,用著他那被變聲器偽裝後的聲音告訴你:“後來,店裏的另一個顧客焦急地告訴保安,他的女兒不見了。保安自然是要陪顧客去查監控的,就顧不上阿麗莎了。”
阿麗莎當然是女孩的名字。
“那阿麗莎..?”
“當然是跑了呀,她又不傻。” 導演架起他的大長腿擱在桌子上,“但是沒跑出去多久,就看到一個小女孩傻兮兮地站在路上。金發,五六歲,手裏拎著個兔子娃娃。”
那個顧客也是這麽對保安形容他女兒的模樣的。
“於是她就把她送回去了。” 他說這話的時候一點多餘的形容詞都沒加。
你好像懂了什麽,又好像沒懂,但是導演把你送到了門口,說故事講完了,他要下班了。
******
傑森摘下了頭罩,雙手交叉靠在頭後往家走。他傑森·托德一天24個小時裏能有25個小時不高興,心裏的火總燒得他要騎上摩托在哥譚再轉一圈。
至於家裏那個?
他毫不客氣地把她身上的包袱往地上一拋——什麽溫柔懂事,那是裝給她同學教授看的,再後來又裝給蝙蝠俠看的。
這位性子裏就藏著一點嬌:看書看得眼睛疼了要他幫忙滴眼藥水,偏偏眼睛又總是在滴口湊近的時候就瞇起來,也虧得他眼疾手快才能滿足這祖宗的需求;寫論文超字數了抓著頭發刪減的時候連房門都不讓他進,天可憐見,他可一點兒聲音也沒發出來,就這還要嫌他,“擋著光了”又是什麽破理由。
這都還算好,別的還有什麽呢?多著呢,像是在家裏換了個新墻紙,他就得第一時間誇,不誇就往他碗裏多塞胡蘿蔔——她自己不愛吃就禍害他。
要是他沒在玄關的地墊上擦幹凈鞋底呢?那就嚴重了,起碼三個抱枕就能從客廳那兒飛過來。他是寧肯被砸也不肯還手的:開玩笑,不小心砸到吊燈那事情就更大條了。這就完了嗎?早著呢——她一句“你又忘了帶蔥回家!”就在那頭候著呢。
但這說來也是奇怪,被這麽說上一句,好像在外頭不管放倒了幾個不老實的惡棍,那團總是攪得他脾胃裏都在灼燒的火焰往往就這麽滅了,被放在火苗上炙烤的心也得以回到它該在的地方去。
——看吧,真要正兒八經說出來的話,總有點奇奇怪怪的矯情感覺。
所以他總是換個說法:這感覺對了。
踏進這扇門,一切的一切,就對了。
於是他有了閑心,把你的問題又咀嚼了一遍,為什麽會不高興?
埃斯梅總是說不高興就像是沙漏裏的一顆小石子。給它足夠的時間,它就能從沙子裏冒出頭,被輕輕松松地夾走。
傑森挺喜歡這個比喻,不過他不太認可後面那句——有些事可以等,有些就不行。
要是換作是他,不把她的沙漏拍上一拍那怎麽行?要能拍出來弄走那是最好,要是藏得深了,那就拍得再努力些,畢竟,哪有磨不成沙子的石頭?
路都是人走出來的呢。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
所以對於傑森而言,問題兜兜轉轉繞了一圈還是回到了埃斯梅身上——她到底為什麽不高興?
這問題其實無解。如果不是因為英國的那攤子事,還能是因為什麽?她自己也說不上來。
影視劇裏總是能給“不高興”這個情節找出一大堆的前置橋段:感情類的像什麽分手啦,單戀失敗啦;事業類的像是投資失敗啦,或是方案做的太差被老板大加訓斥啦;嚴肅類的給你從家暴或是種族歧視的根源上分析分析,至於那些更狗血的出軌、車禍等等就不必提及了。
可惜生活不是什麽影視劇。心理學家和社會學家至今還在孜孜不倦地破解頭腦和心靈裏的秘密,而當有人把他們的論文和著作搬到一邊去,露出兩只並沒有握住錄音筆的雙手,擺出一副私底下談話的姿態的時候,那些專家也會摘下眼鏡,很坦誠地壓低聲音說:
“我也不知道呀。”
再實誠些的專家幹脆勸你放棄去問別人的打算:“這誰能知道呀?”
——這答案叫這些誠心求教的人郁悶得仰倒。這一點道理都不講嘛。
——沒錯,這一點道理也不講,但事情就是這樣的。這沒法抗拒,也沒地方讓人投訴,只好窩了一肚子火地反過頭去再將自己裏裏外外照一遍鏡子,像是透過這脫下衣裝後的皮囊就足夠赤//裸//裸地叫人一覽無餘了似的。
——但到最後,大家還是不得不承認:人就是會一種因為這樣那樣的原因而感到不高興的物種。有些原因就像電影裏的那樣好分辨,但更多的原因,誰知道呢?
傑森導演就向來不玩這些深挖到精神深處的花裏胡哨把戲。導演脫下他的面具、鬥篷和綠鱗小短褲,赤手空拳地、靠著指甲摳地、拿頭頂撞地,一點點把自己從釘死的棺材裏挖出來,第一件事就是呸呸地吐出嘴裏潮濕的泥土,第二件事就是推倒自己的墓碑,把那些刻著蝙蝠紋印的劇本踢進這個新鮮的土坑裏,拎著根法棍面包揚長而去,回來的時候帶了朵火燒雲把這臟汙之地往死裏一頓整,完事了又拎起了那只修整完的蝙蝠圖案,像是勉強同意讓它為自己加冕似的把它重新掛了回去。
所以你要是拿著這個問題去問他,他保管跟你說:嗨,夥計,這麽跟你說吧,這是個好問題。
他敲敲頭上那個大紅的頭罩:但我可不會去想它。
他帶著你看他的鏡頭。因了你是真心實意來求一份答案的,他把身邊那些鮮紅色的膠卷撇到一邊去,跟你說那些不好,一個都不好。
他彎下腰,打開另一個大得多的盒子,上頭貼著的分類標簽紙上什麽字也沒寫。他在裏頭挑挑揀揀,像是布置課後閱讀的作業一般小心翼翼地遞給你寫著“阿麗莎”的一卷,讓你回去慢慢看。
你聽進去了,回家把燈都熄了,雙手抱膝地專心看膠卷裏的影像。劇情進行地很快,你睜大了眼睛,還停留在女孩把騷擾她的繼父吼了一頓後離家出走的情節裏,膠卷就已經放映到了好多幀之後。你看著女孩躡手躡腳從藥妝店裏偷了盒棉條,就著長滿苔蘚的墻角就地換了,又走進一家內衣店想如法炮制來一條幹凈的換洗衣物。可——你屏住了呼吸——這次她就沒那麽好的運氣了,她被抓住了,警衛不容分說地把她押在保安室裏告訴她,這事兒是要叫警察來的。【1】
膠卷放完了。
所以你第二天又跑去找傑森導演,問後來呢?
導演先問你,你是怎麽想的?
導演仍然頂著他那密不透風的頭罩,明明是一絲視線都不會透出來的嚴密包裝,你卻覺得你的想法都被他完完全全地看透了。於是你老老實實說:
犯了錯就要認呀。但是…
但是?他這麽問。
你想到女孩那個糟心的繼父,和知道一切卻默不作聲的親生母親,一時間舌頭打了結,一個字也說不出來了。
導演也不為難你,用著他那被變聲器偽裝後的聲音告訴你:“後來,店裏的另一個顧客焦急地告訴保安,他的女兒不見了。保安自然是要陪顧客去查監控的,就顧不上阿麗莎了。”
阿麗莎當然是女孩的名字。
“那阿麗莎..?”
“當然是跑了呀,她又不傻。” 導演架起他的大長腿擱在桌子上,“但是沒跑出去多久,就看到一個小女孩傻兮兮地站在路上。金發,五六歲,手裏拎著個兔子娃娃。”
那個顧客也是這麽對保安形容他女兒的模樣的。
“於是她就把她送回去了。” 他說這話的時候一點多餘的形容詞都沒加。
你好像懂了什麽,又好像沒懂,但是導演把你送到了門口,說故事講完了,他要下班了。
******
傑森摘下了頭罩,雙手交叉靠在頭後往家走。他傑森·托德一天24個小時裏能有25個小時不高興,心裏的火總燒得他要騎上摩托在哥譚再轉一圈。
至於家裏那個?
他毫不客氣地把她身上的包袱往地上一拋——什麽溫柔懂事,那是裝給她同學教授看的,再後來又裝給蝙蝠俠看的。
這位性子裏就藏著一點嬌:看書看得眼睛疼了要他幫忙滴眼藥水,偏偏眼睛又總是在滴口湊近的時候就瞇起來,也虧得他眼疾手快才能滿足這祖宗的需求;寫論文超字數了抓著頭發刪減的時候連房門都不讓他進,天可憐見,他可一點兒聲音也沒發出來,就這還要嫌他,“擋著光了”又是什麽破理由。
這都還算好,別的還有什麽呢?多著呢,像是在家裏換了個新墻紙,他就得第一時間誇,不誇就往他碗裏多塞胡蘿蔔——她自己不愛吃就禍害他。
要是他沒在玄關的地墊上擦幹凈鞋底呢?那就嚴重了,起碼三個抱枕就能從客廳那兒飛過來。他是寧肯被砸也不肯還手的:開玩笑,不小心砸到吊燈那事情就更大條了。這就完了嗎?早著呢——她一句“你又忘了帶蔥回家!”就在那頭候著呢。
但這說來也是奇怪,被這麽說上一句,好像在外頭不管放倒了幾個不老實的惡棍,那團總是攪得他脾胃裏都在灼燒的火焰往往就這麽滅了,被放在火苗上炙烤的心也得以回到它該在的地方去。
——看吧,真要正兒八經說出來的話,總有點奇奇怪怪的矯情感覺。
所以他總是換個說法:這感覺對了。
踏進這扇門,一切的一切,就對了。
於是他有了閑心,把你的問題又咀嚼了一遍,為什麽會不高興?
埃斯梅總是說不高興就像是沙漏裏的一顆小石子。給它足夠的時間,它就能從沙子裏冒出頭,被輕輕松松地夾走。
傑森挺喜歡這個比喻,不過他不太認可後面那句——有些事可以等,有些就不行。
要是換作是他,不把她的沙漏拍上一拍那怎麽行?要能拍出來弄走那是最好,要是藏得深了,那就拍得再努力些,畢竟,哪有磨不成沙子的石頭?
路都是人走出來的呢。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)